详情:我进入一个房间,看见一个人站着,一个人坐着,几周之后,我写了《房间》。我进入了另一个房间,看见两个人坐着,几年之后,我写了《生日晚会》。我从一扇门里看见了第三个房间,看见两个人站着,然后我写了《看守人》。“威胁喜剧”创始人、诺贝尔文学奖获得者哈罗德·品特代表作。诺贝尔文学奖颁奖词:“发现了在日常废话掩盖下的惊心动魄之处,并强行打开了压抑者关闭的房间”。
结果了!
“这就是神抽吗?摸到了目前最需要的。”赵既白还想着希望品特能创作戏剧,否则他就只有启动B计划了,去琢磨琢磨乔治·奥威尔有没有戏剧了。
现在一切都正正好!
“威胁戏剧?创始人?”赵既白看详情介绍的诧异主要分为两部分,一是不太明白什么叫威胁戏剧,第二是震撼于一个戏种的创始人,难怪有“品特式(Pinteresque)”这单词。
抽到宝了。
说是神抽还有一点,本书包含六部分,分别是:《生日晚会》《房间》《送菜升降机》《看守人》《回家》,以及品特诺贝尔文学奖的获奖感言。
《送菜升降机》四千字左右,《生日晚会》三万字左右,《看守人》四万字左右,抽到的这个合集加起来,也不到二十五万字。
“内容真是丰富,这作品应该就是地球上出版过的一个合集……”
“不过一场戏剧舞台,即便是独幕戏我记得也是要三十分钟左右的时长。《送菜升降机》四千字能撑起时长?”
20分钟以下的独幕戏叫小品。
正好当下赵既白在飞机上,飞往法兰克福的航班,还不是直飞。有的是时间阅读。
首先从《看守人》开始吧!
四万字看得非常快,很轻松就看完了。
赵既白的第一反应是“就这?”
全篇三个角色,甚至可以没什么冲突的剧情,这就没了?
总结一番剧情:一个脑子不好的人,因为孤独捡了一个流浪汉回家,但这个流浪汉最后变得嚣张跋扈,然后被赶走的故事……
拥有名气的好处来了,赵既白第一反应是,难道有什么东西我没看懂?首先怀疑自己。作为开宗立派的人物,肯定有东西,赵既白又看了一遍。
“我好像明白了,难怪品特能够成为诺贝尔文学奖作家。”
同时赵既白也在脑中过了一遍“威胁戏剧”的定义——
大概是把角色置于一个封闭的空间,通过日常又琐碎的对话,营造出一些与众不同的氛围。就像刚刚赵既白看的《看守人》,三个角色的对话,全程都是生活中会出现的。但整体氛围不知道为什么就变得非常压抑,甚至看起来有点焦灼,出现一种“为什么为了这么一点小事,还纠结个没完”的心思。
但必须说明,“纠结个没完”不是说品特的语言风格非常啰嗦,相反品特式的语言,甚至可以说是另一种意义上的“极致白描”。每一句普通的话,都塞满了庞大的信息量。
“真有意思了,王尔德的语言是华丽的,也可以说是繁琐的,探索英语之美。但品特的语言,可以说是极致的简单,探索的是英文所能表达的信息量。”赵既白感觉到了两位作家与众不同的魅力。
甚至不单单是文字了,连标点符号(省略号)都被灌入了很多信息。你想想《看守人》四万字左右的文字量,但能够撑起两个小时(含10分钟的中场休息)的舞台,这里面是藏了多少东西啊。
“不谈创立威胁戏剧这一说,光是对文字和标点符号的利用,英语写作的所有人里,能够与之抗衡的,应该只有海明威和雷蒙德·卡佛了。”
赵既白给出评价。海明威就不多说了,冰山理论;而雷蒙德·卡佛是极简主义的代表人物,他的爱好就是把写好的长篇故事,删得只剩下大纲。哦不比大纲还是好一点,毕竟十四万字的小说,删改之后出版还是有六万字的。
“既然不是语言啰嗦,那我为什么会感觉厌烦呢?”赵既白思索。他的优点就是有耐心看任何东西,即便是完全不懂的工具书,也能生啃。
暂时没有答案,赵既白又继续看了其他的剧作,好像明白了。
答案就在这篇作品的介绍上:“发现了在日常废话掩盖下的惊心动魄之处,并强行打开了压抑者关闭的房间。”
诺贝尔文学奖评委的评价,很正确,因为日常生活中很多不满以及不适,都会被忽视,或者叫社会对你的规训,都下意识遵守,这个“基础”心思,让品特通过语言,把这些东西全部翻出来了。
就让人很不舒服!所以即便几万字也让人感觉到繁琐。类似这种用语言引人厌烦从而达到某种氛围塑造的技巧,莫言在短篇小说《藏宝图》中也用了,篇幅不长也就两三万字,但却让人很难看完。
“有思路了,不过有个小问题需要解决。”赵既白给皮卡约尔发去消息。
这位水石书店的高管和赵既白非常熟悉,对方很快就回应了。因为文字不好交流,所以两人用Skype语音通话,但头等舱的wifi信号并不算太好,否则打视频交流会更方便一点。
“剧本非常短,大概就四万字,准确说不到四万。”赵既白说,“如果出书的话有些太短了,有没有什么办法?”
“不到四万字?三幕戏吗?那也太短了。”皮卡约尔说。
“不短,正常的2小时的剧作。”赵既白小声回应。
毕竟公共场合还是要注意其他乘客。
“角色很多吗?或者是要更换场地?”皮卡约尔接着问。
“三个角色,一个场景。”赵既白回应。
“?”
那怎么可能,皮卡约尔就不相信。
举个例子,《威尼斯商人》原文在十七万字左右,而舞台戏剧改编会进行一些改动,也有十二万字左右,《威尼斯商人》的舞台2.5小时(含休息时间)。简单来说,两小时的三幕戏,大概需要六七万字的文本。
就像维多利亚三部曲,《理想丈夫》六万字,角色颇多,还有场景转换。舞台上转换场景,角色较多,都能“拖”时间。
可你这不到四万字,还只有三个角色一个场景,怎么想都不可能啊!